Square-faced monkey at Hefei wildlife park goes viral
2025-05-13 16:25:09 Source: China Daily By Zhu Lixin

The black-capped capuchin named Dazhuang. [Photo provided to China Daily]

With black hair and a square face, a monkey at Hefei Wildlife Park in Anhui province has been viral on Chinese social media since early May.

The animal, a male black-capped capuchin, has been nicknamed Dazhuang — meaning "big and strong" — by internet users.

Despite spending 10 years at the zoo, the primate had received little attention until a visitor posted a video of him on Douyin, China's version of TikTok, during the May Day holiday, according to the park.

In Chinese, the character guo, meaning "country", is often used to describe a square-shaped human face, making the capuchin's distinctive look especially noteworthy online. Though Dazhuang is a primate, his facial features resemble those of a person, earning him the nickname "guo-character-face monkey".

"Dazhuang and another younger male of the same species were brought to our zoo from Hangzhou Safari Park in Zhejiang province in 2015," said Wang Huihui, a staff member at the Hefei park.

Last year, the zoo introduced a female capuchin from Wuxi Wildlife Park in Jiangsu province. She gave birth to a baby with Dazhuang in April.

The female monkey has been named Xiaomei, or "little beautiful", and is often referred to as Dazhuang's "wife". The younger male is now called Xiaoshuai, meaning "small handsome", and is considered Dazhuang's "brother".

Visitors frequently spot Dazhuang grooming Xiaomei while she cradles their baby. The trio has been dubbed "the happy life of Dazhuang" by fans.

Some online users have described Dazhuang as "ugly-cute", though Zhang Chunxue, the animal breeder who cares for the capuchins, disagrees. "Among black-capped capuchins, the alpha male usually has a squarer face and a bigger build than the rest," Zhang said. "By those standards, Dazhuang is actually very handsome."

Zhang added that the species has long, flexible tails capable of supporting their body weight, freeing up their hands for feeding or climbing. They are also among the few monkey species known to use tools, such as stones to crack nuts.

She described Dazhuang as gentle and slightly timid. "He climbs to a high perch and hides if approached by strangers," she said.

In recent years, animal "internet celebrities" have emerged across China, capturing public attention for their unique appearance, behavior or relatable expressions.

Last year, a chubby leopard at Panzhihua Wildlife Park in Sichuan province went viral, with people comparing it to the "leopard officer "from the animated movie Zootopia.

Earlier this year, white-faced saki monkeys Dudu and Huahua from Nanjing Hongshan Forest Zoo became internet sensations. Their baby, still unnamed, has also attracted public interest.

In 2023, a rotund fox at Yunnan Wildlife Park was nicknamed "Gas Tank", sparking social media buzz. And in 2020, two giant pandas at Hainan Wildlife Park became so plump that the zoo launched a "weight-loss" campaign for them.

Pan Yuyu, a Hefei resident, said the phenomenon reflects the deep affection Chinese people have for animals.

Zhou Liliang, general manager of Hefei Wildlife Park, said the zoo is working to maintain the natural environment of Dazhuang and his companions while minimizing the impact of increased visitor traffic.


Editor:Qiu Xiaochen
Links: People's Daily Xinhua CGTN Ecns.cn Global Times HICN Center
Copyright ? 2015-2024 globalpeople.com.cn. All Rights Reserved.
主站蜘蛛池模板: 久热这里只有精| 四虎影8818| 五月天色婷婷综合| 亚洲欧美视频二区| 国产三级电影免费观看| 欧美国产一区二区三区激情无套| 青青青激情视频在线最新| 顶级欧美色妇xxxxx| 无人区免费高清在线观看| 亚洲欧美日韩国产精品一区二区 | 男女一级免费视频| 好吊妞免费视频| 亚洲高清无在码在线电影不卡| 久久国产成人精品国产成人亚洲 | 日本高清免费xxx在线观看| 在线免费观看h片| 亚洲欧美日韩国产一区二区精品 | 精品无人区麻豆乱码1区2区| 成人a在线观看| 伦理片中文字幕完整视频| 99精品国产第一福利网站 | 日韩欧美高清色码| 国产精品自产拍高潮在线观看| 亚洲无砖砖区免费| jizzjizz国产精品久久| 爱情岛论坛免费观看大全在线| 国内精品国产成人国产三级| 亚洲欧美成人综合久久久| 污片在线观看网站| 日韩免费a级在线观看| 国产一起色一起爱| 久草视频在线网| 日本免费www| 亚洲精品无码人妻无码| 香蕉啪视频在线观看视频久| 女人扒开双腿让男人捅| 亚洲AV无码专区在线观看亚| 精品久久人人妻人人做精品| 婷婷色香五月综合激激情| 亚洲免费人成在线视频观看| 美女动作一级毛片|